Rudy

17 giugno 2009

“Uno, dopo essersi bevuto una bottiglia di vino, diventa un altro uomo.
Quindi, visto che è diventato un altro uomo, può bersi un’altra bottiglia di vino
1

  1. Rudy, il titolare del bar qui sotto, tradotto come meglio potevo dal dialetto reggiano ndzG []

{ 8 comments… read them below or add one }

Woland 17 giugno 2009 alle 12:39

A quanto mi pare di capire, uno ha a disposizione non troppi uomini, prima di lasciare questa valle di lacrime con un’ insufficienza multiorgani.

Ciò non toglie nulla alla mia neogenerata e salda stima per Rudy.

Replica   More from author

carlito 17 giugno 2009 alle 15:39

LA LUCE!! HO VISTO LA LUCE!!!

Replica

ilanio 17 giugno 2009 alle 18:16

io devo definitivamente trovarmi un lavoro da quelle parti
voglio sentirle con le mie orecchie certe perle di saggezza

Replica   More from author

CptUncino 18 giugno 2009 alle 13:28

BRAVO.
giusto spirito.

Replica

Artemisio 19 giugno 2009 alle 12:28

A Rudy ci vogliamo un po’ tutti bene. Ammesso che il vino te lo dia gratuitamente, poscia, altrimenti è solo una mera e squallida operazione di marketing.

Replica   More from author

sunofyork 21 giugno 2009 alle 15:20

voglio la traduzione in dialetto reggiano, così non riesco a capirla

sun

Replica   More from author

Lo zio Giorgio 22 giugno 2009 alle 02:16

Allora, l’originale dovrebbe essere così:
“un óm quand l’ha dbú na buteglia ed vèin dvéinta n’etr’óm. E na volta clé dvinté n’etr’óm al pol béver n’étra butéglia…”

Replica

momyone 26 giugno 2009 alle 19:11

Ci vorrebbero più Rudy a questo mondo.
E anche più bottiglie. Magari.
Dato che i due poi si sdoppieranno a loro volta… e via discorrendo comprendo finalmente il perché della sovrappopolazione di certe zone.

Replica   More from author

Leave a Comment

Additional comments powered by BackType